设为首页 - 加入收藏
广告 1000x90
您的当前位置:主页 > 开户彩金 > 正文

汪晨蕊:“理响人声”主唱的“理想人生” A14

来源:网络整理 编辑:采集侠 时间:2018-04-13

    近日,一曲女声版的《爱情转移》在网上热传,这首歌是正在参加《中国新歌声》的汪晨蕊演唱。知名音乐博主耳帝也发了这段视频,认为汪晨蕊版本的《爱情转移》“国语部分柔情绵绵,粤语部分却有着别有气质的硬度,是一个难得的女声翻唱版本”。
  事实上,如此一首广受好评的歌曲其实在一开始让汪晨蕊十分“惶恐”。 本报记者 蔡庆中

  一个字一个字学习粤语版《爱情转移》

  《爱情转移》这首歌,是导师那英为汪晨蕊选定的,汪晨蕊称自己最初对这首歌“真的是很怕”。
  为了唱好这首歌,汪晨蕊大量搜索了这两个版本歌曲的解析,研究歌曲的创作背景,琢磨词曲作者的创作心境。在准备歌曲的半个多月以来,汪晨蕊将这首歌的伴奏作为自己每天日常生活的背景音乐,从早到晚一遍一遍地在自己耳边回放,“让歌曲变成自己的一种习惯,让它真正融入自己。”
  不少网友在听到粤语部分才真正被汪晨蕊的歌声迷住。这一部分汪晨蕊也下了不少功夫。“因为我不是地道的广东人,也很怕自己的粤语不太准。”汪晨蕊请了不少朋友为自己校正粤语发音,一点一点地抠吐字,直到得到朋友的肯定。这样死抠字眼也给汪晨蕊带来意外的收获,她笑着表示:“原来唱国语歌语言太熟悉了,我就很少在歌词上花太大精力。这次这样钻研发音的同时也钻研了歌词的意义,才发现自己以前唱歌是多么不尊重歌词。”
  参加“新歌声”是汪晨蕊这个夏天最美好的回忆。汪晨蕊笑称和队员们每天都在一起,相处很愉快,自己还收获了一位“超市之友”——赵小熙。最初,两人常常在楼道里不期而遇,“我和他打过招呼就问他去哪,他说去超市,我正好也去超市,我们就一起走了,事先并没有约好”。几次下来,汪晨蕊发现,“每次遇到他都是要么在超市,要么在去超市的路上。”

  一次又一次地阿卡贝拉乐团练习

  对声音极其强大的掌控力得益于汪晨蕊几年来在阿卡贝拉人声乐团“理响人声”当主唱的经验。
  汪晨蕊初步接触阿卡贝拉其实是一个偶然。就读于音乐学院的她在大二的时候为了丰富自己的课余生活加入了学校的阿卡贝拉乐团,后来留了下来,毕业后成了乐团的专职成员。
  在乐团,汪晨蕊觉得印象最深刻的就是一个字——“累”。阿卡贝拉的演唱形式对成员之间的配合要求很高,为此乐团成员要进行一次又一次地反复练习。“排练很枯燥,每天在排练房里拿到谱子要自己先把它唱熟,然后和成员们开始磨合。”从早上9点排练到晚上10点多回家睡觉是一种常态。她坦言:“我不太会什么技巧。我觉得我比较木讷,就会一根筋地唱下去。声音都是磨出来的。”
  目前,乐团的收入主要靠商演,而最初“出去驻唱很累,一个晚上要唱很久才有一两百的演出费。有的时候觉得很崩溃,就想撒手放弃,爱怎么样怎么样吧”。但是天生随性的她觉得自己适应不了朝九晚五的工作,而且“和大家一起唱歌、一起奋斗、一起取得成绩还是挺好玩的”。

相关推荐:

网友评论:

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目分类


Copyright © 2002-2021 澳门.永利资讯 版权所有

Top